Летающий ливанец
Продвигая Ливан на нашем рынке, вы, похоже, руководствуетесь не только бизнесом, а также желанием лучше показать людям вашу страну …
P.M. Если я имею возможность способствовать укреплению украинско-ливанских отношений, то почему бы их не использовать? Мы с братом (ныне консулом Ливана в Украину) живем здесь уже 15 лет и всячески пытаемся развивать связи между Украиной и Ливаном на всех уровнях. Берем участие в официальных делегациях, в свое время инициировали открытие посольства Украины в Ливане.
М. А рассчитываете на приток туристов из Ливана в Украину?
P.M. Мы работаем над этим. Летом мы еженедельно выполняем рейс из Бейрута в Симферополь. И все больше ливанских туристов приезжают с нами в Украину. Если раньше Украина в Ливане воспринимали как часть Союза, то уже знают, что это большая, независимое государство с мощным потенциалом. Всего ливанцы — очень активный на ¬ род. Население страны — три с половиной миллиона, а пасажирооборот в аэропортах Ливана в прошлом году достиг двух миллионов восьмисот тысяч.
М. На нашем рынке вы известны как компания, которая больше занимается чартерами, а не регулярными рейсами …
P.M. Так, чартерные перевозки за прошлый год занимали у нас 80%. Планируем, что в этом году доля регулярных рейсов возрастет до 40 — 50%. Есть рынки, которые еще не освоены нами в смысле налаживания регулярных рейсов, скажем, в Германии, Казахстана, России …
М. Что в Украине налажено лучше, чем в других странах, где работает ваша компания?
В Украине лучше развито компьютерное сопровождение фирм, а это очень важно. Ведь без качественного сопровождения фирм в сфере ИТ не будет развиваться бизнес, не будут внедряться новые технологии. В Украине много хороших компьютерных компаний, которые помогают бизнесу. Внедряя новые технологии – получаешь хороший результат.
А куда летать аэробусы?
P.M. В Тегеран, в Ливан, Египта, Германии — всего по всех регулярных рейсах.
М. Господин Родриго, как вы оцениваете работу ваших украинских коллег, я имею в виду особенности ведения бизнеса?
P.M. Я так давно живу в Украине, уже и сам не знаю, чего во мне больше — Ливана или Украины … Может, поэтому каких-то особенностей просто не замечаю. Но я всегда верил и верю в Украину и украинский. Верю, что она станет частью Европы — это ее будущее. Такое государство в центре европейского континента не может существовать отдельно. Когда я прибыл в Украину, был поражен тем, как много здесь людей с высшим образованием. И хотя в те времена народ был подавлен и разочарован, потенциал чувствовался такой, который даже в Западной Европе редко встретишь. Здесь нет никаких проблем с подбором кадров для любого бизнеса. М. В вашей компании ключевые должности занимают украинские или ваши соотечественники?
P.M. Из 400 сотрудников иностранцев у нас всего двое — я и мой помощник, который живет здесь уже 22 года, женат на украинской, дети уже в институте учатся.
М. Ваша жена тоже украинская, есть две дочери. Легко находите общий язык со своей «половиной» и хватает времени на семью?
P.M. Я бы каждому желал жить так, как мы с женой … А для семьи у меня есть выходные. Когда надо поработать в субботу — беру дочь в офис. А вообще все годы, проведенные здесь, — это лучшие годы моей жизни. Даже у себя на родине жду момента, когда вернусь в Украину.
М. Там у вас остались друзья, родственники?
P.M. Друзей, как вы знаете, с возрастом только уменьшается. Мои друзья преимущественно в Киеве. А в Ливане — родители, они дважды в год приезжают к нам в Украину, мы часто ездим к ним. Моя жена и дети всегда с нетерпением ждут поездки в Ливан. А потом их оттуда не вытащишь. Мы даже с четырехмесячным ребенком ездили к моим родителям. А вообще, если у меня есть возможность ехать в командировку с семьей, я еду с семьей. Дети должны привыкать к жизни, не сидеть дома.
М. ли продолжать ваши дети ваше дело?
P.M. Мои дети — это продолжение не только моего бизнеса, но и моей семьи, моей страны. Конечно, им выбирать, чем заниматься. Но я буду потихоньку вводить в дело, учить, как и мой отец когда-то меня учил.